Probabilmente non esiste una subreddita polacca sui giochi e i forum sono estinti, quindi sono qui perché sono molto interessato a salvare i media perduti dall’oblio.

Di recente ho acquistato FF7 per penny e dopo aver aperto il pacchetto si è scoperto che le istruzioni sono interamente in polacco. Nella zona PSX c’era una volta un articolo che Sony alla fine della generazione spiegava i giochi stessi a lucidare, ma erano di qualità molto più bassa. Questa è una tale istruzione. In nessun luogo ho trovato informazioni che esiste una cosa del genere specificamente per FF7. Una foto sull’incoraggiamento, ho già caricato PDFA con una scansione sull’archivio Internet, ma non so se posso incollare il link qui. Se qualcuno dice che puoi, lo lancerò nel commento 🙂

https://i.redd.it/57bf74xc0ipf1.jpeg

di seraf5

Share.

4 commenti

  1. [deleted] on

    Grałem jedynie kilka godzin, ale sentyment i tak jest, głównie przez opis przejścia w Neo jeszcze bez Plusa. Remake przeszedłem, ale to nie ten sam vibe, co w latach 90

  2. palemajki on

    O panie, dobra robota, potem szukam jakiegoś zapomnianego materiału o zapomnianej rzeczy i ją znajduję – dzięki ludziom takim, jak Ty.
    Podeślij linka do skanu w wiadomość i jak tu nie można (a nie można?)

  3. VergilHS on

    Nice, z PS1 nic mi nie zostało, tylko z PS2, ładna znajdźka.

  4. nensha90 on

    “Walka o określenie przyszłości planety” i “zwalczenie konglomeratu Shinra Inc.”, moja anglistyczna dusza płacze rzewnymi łzami jak to czyta 💔

Leave A Reply