
Perché è una notizia su una donna britannica che ha guidato troppo velocemente e ha ricevuto "costoso" Fine di ~ 3000 Sek? È un’offesa unica da multare per le restrizioni temporanee di velocità? Perché l’articolo è contrassegnato "Peugeot"? È davvero un po ‘necessario per diventare un giornalista di notizie al secondo giornale più grande della Svezia?
https://www.expressen.se/nyheter/varlden/kvinna-korde-95-kmh –pa-motorvag-fyra-boter/
Missar jag något med den här nyhetsartikeln?
byu/Bringthegato insweden
di Bringthegato
9 commenti
Kanske en pratikant som behöver öva lite 😀
Det gör ont att det inte ens är en egen artikel utan en rewrite från någon brittisk tidning. “Journalisten” har alltså spanat, hittat denna, översatt till svenska och sedan har redaktören gett ok på att publicera den.
Skriven av AI. Ingen journalist här, direkt översatt från någon nyhetstjänst.
Alternativt innehåller den kodade meddelanden till svenska spioner utomlands.
Hon tyckte väl att det var en bra påminnelse till alla svenskar som inte fattat hur hastighetsbegränsningar fungerar. Jag åker själv förbi en sträcka dagligen som har tillfälligt lägre hastighetsbegränsning och blir alltid omkörd av folk som kör nästan dubbla hastigheten förbi aktiva byggarbetare.
Jag har en motfråga, varför läser du Expressen? Jag som tex inte läser Expressen slipper sånthär ju
Bra fångat. Sämsta jag sett på länge. En fråga till – varför namngivning? Alltså jag förstår att det är en rewrite och att det slank med, men det är inte i linje med pressetiska reglerna.
Wow! 95 kmh. Fick hon inte i trean eller?
Det blev ingen CD
Publicerad i “världen” sektionen, med “Peugeot” och “Wales” i nyckelords-raden