Ciao dal Canada! Il mio nome è Van e negli ultimi 8 anni ho compilato un elenco di, probabilmente, le più grandi citazioni di tutti i tempi.

    Elämän Avain: 365 Lainauksessa è il lavoro di tutta la mia vita e lo sto regalando gratuitamente nella speranza di cambiare il mondo in meglio: https://vantrh.com/fi/el%C3%A4M%C3%A4n-Avain

    Ho usato Google Translate, quindi per favore fatemi sapere come si legge. Godere!

    https://www.reddit.com/gallery/1nleoa9

    di MMA_Van

    Share.

    2 commenti

    1. nahkamanaatti on

      Well, most Finnish people know English well enough to read quotes like that. Google translate really isn’t the best when translating stuff like these. Lots of mistakes, many of which make the whole thing incomprehensible. Some are fine though.

    2. Hot_Survey_2596 on

      There are some glaring issues: For example, The Buehner quote that reads as “…miltä sinusta heistä tuntui” reads as “how you think they felt”. Would be more accurate as “mi(l)tä sait heidät tuntemaan”

      Not going to check all 365, but I’d recommend you run them by chatGPT as it’s better at translating quotes. Not perfect, but way better than translate. For example you could prompt it as;

      “Suomenna [quotee] lainaus [quote]”

      Also the vast majority of Finns know English well enough to read those quotes, from what I quickly glanced over.

    Leave A Reply