
Come è stato scritto qui, il dizionario danese è nuovamente minacciato dalla chiusura.
È il dizionario autorevole quando si tratta di definizioni di significato, utilizzare esempi, pronuncia ecc.
Se sei d’accordo sul fatto che il progetto sia di tale importanza per la lingua danese da garantire politicamente, allora puoi sostenere La proposta dei cittadini qui.
(E ovviamente mi fa gettare un po ‘nella mia bocca per usare “Bear Service” sbagliato, ma spero che abbia portato gli ospiti linguistici fuori dal cespuglio.)
Gør sproget en bjørnetjeneste: Sæt Den Danske Ordbog på finansloven
byu/tty-tourist inDenmark
di tty-tourist
8 commenti
Jeg synes ikke vi skal forfordele DDO på finansloven.
Jeg er så forvirret. Er det en meme at de har brugt bjørnetjeneste forkert? Eller har det udtryk ændret mening?
Den er vel netop IKKE autoritativ, da folkene der skriver den ikke bestemmer hvordan sproget skal være, men blot beskriver hvordan det i praksis bliver brugt.
Derudover er jeg enig i at det er en funktion der er værd at bevare.
Jeg er enig i forslaget, men at skulle betragte Den Danske Ordbog som ligefrem kritisk infrastruktur, som i min optik er noget helt andet, synes jeg er lidt fjollet.
Sprog udvikler sig. Vi taler jo heller ikke olddansk mere. Samtidig er verden blevet mindre, så det kan ikke undgås at der sniger sig alt muligt udefra ind i sproget. Danskhed er ikke i sproget, men hvordan vi behandler hinanden, synes jeg. Så jeg vil egentligt hellere sikre projekter der fokuserer på god opførsel og respekt for hinanden.
Sådan noget her bliver også lynhurtigt hijacket af nationalkonservative og andre tvivlsomme typer.
Teknisk set bruger du vel ikke bjørnetjeneste forkert.
Det her er da et fremragende borger forslag. Det vil jeg gerne ligge stemme til.
Kom det ind under Sprognævnet. Selvfølgelig skal der være en officiel instans i vores rige som holder styr på sproget.