Rinnovo l’articolo di Wikipedia sul quartier generale di Melun nel 1420 e ho trovato questa vecchia pergamena dell’8 ottobre 1420 (un mese prima della capitolazione), ma gli archivi della città hanno: né la descrizione e il testo originale in chiaro. Cosa è scritto? GRAZIE !

    https://i.redd.it/gw7klhbgkpsf1.png

    di Ok-Bus3447

    Share.

    7 commenti

    1. Sur ce genre de choses (reconnaître des textes manuscrits), les IA m’ont souvent bien dépanné (car je suis particulièrement nul à ça). Voilà ce que devine chatGPT :

      > Jean de Luxembourg (un capitaine bourguignon, frère du célèbre Pierre de Luxembourg et beau-frère de Jean sans Peur) commandait une partie des forces assiégeantes. Ce document est un reçu attestant le versement de fonds pour l’entretien des troupes au siège.

      > En haut, on lit la date :

      > *« 8 octobre 1420 »*

      > Puis le texte :

      > *« Savoir faisons a tous que nous Jehan Juvénal, clerc, juge et garde de la prévosté de Melun, confessons avoir receu … (mot effacé) … pour et au nom de messire Jehan de Luxembourg … la somme de XXX (30) livres tournois … laquelle somme … pour les despens et mises faictes au siège de Melun … »*

      > Un peu plus loin :

      > *« … lesquels deniers ont esté baillez par … (nom illisible) … et promis rendre audit Jehan de Luxembourg ou à ses commis … »*

      > Et à la fin :

      > *« En tesmoing de ce, nous avons mis nostre scel le VIIIe jour d’octobre l’an mil CCCCXX. »*

      > Signature : (sorte de paraphe manuscrit).

      J’avoue pas trop comprendre sur l’image où commence le “Savoir faisons”, le début de ligne ne ressemble pas à ça (ou alors ChatGPT a traduit depuis le français médiéval ? ou bien il hallucine)

      —–

      EDIT : vraiment, à la revérification, y a vraiment rien qui colle, je pense qu’il invente totalement.

    2. Aquacephale on

      Ce que tu fais est vraiment trop stylé. Bravo et merci !

    3. Wonderful-Excuse4922 on

      J’ai essayé (j’ai mis entre crochets tout ce qui est illisible) : 

      8 octobre 1420

      A tous ceulx qui ces presentes [lectres] verront [et orront] salut.
      Savoir faisons que je, [Jehan …], [marchand/…] demourant à […],
      confesse et recongnois avoir eu et receu de […],
      la somme de […] [solz/livres] tournois, monnoye courant,
      de laquelle somme je me tiens pour bien payé et content
      et en quicte ledit […] et tous autres.
      Item promect et m’oblige moy, mes hoirs et ayans cause,
      tenir, garder et accomplir ce que dessus,
      et à ce faire oblige tous mes biens meubles et heritages,
      presens et advenir, sans fraude ne mal engin.
      En tesmoing de ce j’ay mis mon seing [et] scellé ces presentes.
      Fait le VIIIe jour d’octobre l’an mil quatre cens et vingt.

      [Paraphe/signature: Jehan (?) …]

    4. Ma lecture (pas de LLM) :

      > Extrait du registre de Denis Lalement tabellion de Meleun du mardi huit-iesme jour d’octobre l’an mil CCCC et vint, ce qui s’ensuit

      > quinze [?] appartenant aux seigneurs de Champeaux c’est assavoir quatre d’ores avecques les [?] et unze d’argent dont

      > [?] tout pesant vint marcs qui avoient esté mis en la main des marregliers de Saint Aspais à la requeste du procureur du Roy

      > messire ou bailliage de Meleun ont aujourd’hui esté pris et mis hors de la main desdit marregliers par l’ordonnance de mons[eigneur]

      > de Barbazan lieutenant général de mons[eigneur] le Régent Daulphin de Viennois pour [?] ou [?] des gens d’armes de la garnison

      > de Meleun pour résister à [l’encontre?] des annemis du Roy [nostre seigneur] et dudit mons[eigneur] le Régent estant à [présent?] en siège devant Meleun [?]

      > ce que les bourgois de ladite ville se sont obligés envers lesdit seigneurs de leurs rendre paier la somme de quatre cens [?]

      > pour lesdis vint marcs

      (merci TB54 pour la version de meilleure qualité)

    5. ZerTharsus on

      Tu as pas en meilleur qualité ? J’ai des bons restes de paléographie pour faire une édition mais ma vue baisse ahah.

    Leave A Reply