To musi byt nejaka specificka obsesia, ze sa tito absolventi vysokej skoly zivota neustale ohanaju inteligenciou a vyskou IQ.
hanebnice on
Dovolím si vyňatek. Hlavně kvůli frustrátovi.
etymologie
V životném politizujícím významu se slovo v češtině vyskytuje až počátkem 20.let 21.století. Dotehdejší význam byl z žargonu psychiatricko-psychologického. Vychází patrně z anglického výrazu desolate a zřejmě také z francouzského désolé, kterážto obě slova pocházejí z latinského desolatus, jež odvozeno od slovesa dēsōlārī — opouštět, zanechávat, ponechávat na pospas, které vychází z adjektiva sōlus ― sám, samoten. Srovnej např. francouzské désolément, désolation, španělské consuelo, české konzole.
Nelze vyloučit, že v nejnovějším významovém posunu sehrála roli i slova dezinformace, dezinterpretace. — K psychiatrickému podvýznamu srovnej např. výrazy jako frustrát, deprivant, jež také přešly z původně odborného jazyka do oblasti obecnějších pejorativ, nadávek.
3 commenti
IQ 107 je hodne specificke.
To musi byt nejaka specificka obsesia, ze sa tito absolventi vysokej skoly zivota neustale ohanaju inteligenciou a vyskou IQ.
Dovolím si vyňatek. Hlavně kvůli frustrátovi.
etymologie
V životném politizujícím významu se slovo v češtině vyskytuje až počátkem 20.let 21.století. Dotehdejší význam byl z žargonu psychiatricko-psychologického. Vychází patrně z anglického výrazu desolate a zřejmě také z francouzského désolé, kterážto obě slova pocházejí z latinského desolatus, jež odvozeno od slovesa dēsōlārī — opouštět, zanechávat, ponechávat na pospas, které vychází z adjektiva sōlus ― sám, samoten. Srovnej např. francouzské désolément, désolation, španělské consuelo, české konzole.
Nelze vyloučit, že v nejnovějším významovém posunu sehrála roli i slova dezinformace, dezinterpretace. — K psychiatrickému podvýznamu srovnej např. výrazy jako frustrát, deprivant, jež také přešly z původně odborného jazyka do oblasti obecnějších pejorativ, nadávek.