Isto kad su i babu u konzumu nazvali Store manager
Just1Dude_ on
Zvuči tikitoki trendovski.Moje radno mjesto genzeki službeno nazivaju tehničijan enginjer menager. Od kada su genzići došli na radna mjesta postalo je trendovski i pod normalno da se i poslovna komunikacija miješa englesko-hrvatski. osobno jako volim kada kolegica maja 21 joj je godina bog joj dao zdravlja iz moje firme radi u nabavi mi pošalje službeni e-mail pomješan engleski i hrvatski.Fora mi je kada umjesto to bi trebalo odmah odraditi ona napiše molim kolega da to bude ASAP. Onda ja pošaljem e-mail pa zatražim prevod na hrvatski na to se genzekima digne kosa na glavi.Ali meni je baš cute.
BlLB0 on
Iako ovo nije product manager, svaka firma može nazvati radno mjesto kako želi, dok sam radio u financijskoj industriji, osoba zadužena za fotokopiranje je imala titulu vice-president document and mail services.
Ok-Hall-2335 on
Ja sam radila jos prije 20 godina ka student cistila jedan ured priko lita za nauticare oni mi napisali na ugovor nekako u stilu menager urednosti ne doslovce to al nesto slicno valjali smo se danima ja i moja ekipa kad sam im pokazala
Ali bili su internacionala pa im je oprosteno sto me nisu nazvali cistacicom.
GandalfCro on
Sve sada ima fensi naziv.
Npr. prodavač je postao prodajni savjetnik. Daj još malo vremena i prodajni savjetnik će biti: *usko specijalizirani menadžer za direktne odnose s naručiteljima usluga*. Naravno, posao je dinamičan i nudi se minimalac uz 2 neoporeziva dodatka, uz mjesečni target koji nećeš ispuniti jer ću ti ga podići svaki put kad mu se približiš. Naravno, uvjet je 20 godina iskustva na istoj novoimenovanoj poziciji. Sretno. Muahahaha.
Danksy777 on
Terenski trgovac je postao komercijalista, sada komercijalista postaje product manager.
6 commenti
Isto kad su i babu u konzumu nazvali Store manager
Zvuči tikitoki trendovski.Moje radno mjesto genzeki službeno nazivaju tehničijan enginjer menager. Od kada su genzići došli na radna mjesta postalo je trendovski i pod normalno da se i poslovna komunikacija miješa englesko-hrvatski. osobno jako volim kada kolegica maja 21 joj je godina bog joj dao zdravlja iz moje firme radi u nabavi mi pošalje službeni e-mail pomješan engleski i hrvatski.Fora mi je kada umjesto to bi trebalo odmah odraditi ona napiše molim kolega da to bude ASAP. Onda ja pošaljem e-mail pa zatražim prevod na hrvatski na to se genzekima digne kosa na glavi.Ali meni je baš cute.
Iako ovo nije product manager, svaka firma može nazvati radno mjesto kako želi, dok sam radio u financijskoj industriji, osoba zadužena za fotokopiranje je imala titulu vice-president document and mail services.
Ja sam radila jos prije 20 godina ka student cistila jedan ured priko lita za nauticare oni mi napisali na ugovor nekako u stilu menager urednosti ne doslovce to al nesto slicno valjali smo se danima ja i moja ekipa kad sam im pokazala
Ali bili su internacionala pa im je oprosteno sto me nisu nazvali cistacicom.
Sve sada ima fensi naziv.
Npr. prodavač je postao prodajni savjetnik. Daj još malo vremena i prodajni savjetnik će biti: *usko specijalizirani menadžer za direktne odnose s naručiteljima usluga*. Naravno, posao je dinamičan i nudi se minimalac uz 2 neoporeziva dodatka, uz mjesečni target koji nećeš ispuniti jer ću ti ga podići svaki put kad mu se približiš. Naravno, uvjet je 20 godina iskustva na istoj novoimenovanoj poziciji. Sretno. Muahahaha.
Terenski trgovac je postao komercijalista, sada komercijalista postaje product manager.