
Sono io o siamo del tutto pessimi nello scegliere titoli descrittivi in Francia e in particolare con acronimi che sembrano tutti uguali? Ultimo esempio che mi ha lasciato così senza fiato che mi sono sentito obbligato a condividerlo con voi.
Assistenza nella creazione o acquisizione di un’impresa (Acri) :
L’Acri non deve essere confuso con i seguenti due dispositivi:
Assistenza per il risanamento e la creazione di imprese (Arce): aiuto finanziario versato da France Travail (ex Pôle emploi) che consiste nel ricevere il 60% delle sue indennità di disoccupazione sotto forma di capitale.
La France des acronymes : ne pas confondre ACRE et ARCE
byu/Pajardy infrance
di Pajardy
11 commenti
La c’est même pas un problème d’acronyme mais que c’est littéralement les mêmes mots dans un ordre différent.
on en parle du fait que les 3 “aides personnelles au logement” (pas d’acronyme) comprennent “l’aide personnalisée au logement” (APL) ainsi que deux autres aides (ALS et ALF) ?
Ça c’est encore un coup du Comité d’Observation de la Nomenclature.
Je propose la reprise de l’ aide à la création d’entreprise, la RACE
En tant que Belge, j’ai un regard extérieur. La France ADORE les acronymes. Alors c’est normal d’en trouver deux qui se ressemblent.
Exemple : l’enseignement.. CP CM DUT HEC BTS DEUST CAP ATSEM CPE et une tripotée d’autres
Après, ces acronymes ne viennent pas des mêmes entités. Si on croise tous les établissements, on va évidemment retrouver des acronymes proches, voire identiques mais avec des sens différents.
Ce sont des AALC. Acronymes à la con.
J’ai travaillé en mairie, en lien avec les jeunes.
On avait le Conseil des Jeunes Citoyens (CJC). Et les Consultations Jeune Consommateur (CJC). La première fois que tu tombe sur ça, t’es un peu confus.
ARSE.
GIRLS
DRINK.
FECK.
Je me rappelle jamais si c’est l’Aide à la Création ou à la Reprise d’une Entreprise, ou si c’est l’Aide à la Pérennisation ou à la Relance d’une Entreprise.
Et attends, t’as pas connu l’ACCRE.