
“Oh miei giorni, fratello”: quando i tuoi figli irlandesi iniziano a parlare come i loro amici inglesi
https://www.irishtimes.com/world/2025/11/12/oh-my-days-bruv-when-your-irish-kids-start-talking-like-their-english-friends/
di EnvironmentalShift25
38 commenti
No way fam
Ha ha got you beeches.
Very annoying. This is the internet for you. No chance of London 14 year olds with a Ballyjamesduff accent no?
What did he expect? His child living in London to have a thick Westmeath accent?
https://preview.redd.it/b3tbt0m7ru0g1.jpeg?width=596&format=pjpg&auto=webp&s=3ff6e3b4e336214a3fcdf88b155fe9e1a191a209
I was on the train into Dublin a few months ago and there were two girls in front of me having a discussion and every now and again I could hear
“Nah blood, for real…”
“Nah fam”
Very odd to hear in thick Dublin accents
I asked my nephew “no cap? yesterday and I watched his soul leave his body.
I love a bit of accent bashing. Can we do the D4 one next? And then the yupbro one?
Would you rather a brit son or a yank daughter?
Raises child in England:
Is outraged when she has an English accent
Journalism, modern journalism people. And these people wonder why they’re a dying medium.
Incredible that anyone would be concerned about English idioms taking hold in Irish youth, when both English and Irish youth have both been absolutely dominated by American idioms for years now.
Social media.
*luvly jubbly*…this has been happening for a very, very long time.
You wot? 🙃
But seriously how can you tell? Working class slang overlaps so heavily with Irish slang that for years I thought I was using English slang in some cases. There’s a couple of Irish specific ones(good ol “banjaxed”). But I’m sure I first heard “cop on” from an English person.
I’m on the spectrum and suspect I was very sheltered.
For those who cannot read the article, this is a good natured article about Irish parents raising kids in the UK.
It is not about Irish kids in Ireland adopting UK slang and intonation.
You’re ‘avin’ a larf, aintcha?
Honestly…..preferable to an American accent amongst teenagers which is incredibly common.
You get me bruv your ting was in my yard yeh and oh my days she was butters bruv butters
It’s the death of the Hiberno-English accent, it’s being assaulted on all fronts – huge immigration, media consumption being mostly American/British, and an increasingly online presence means it will die out faster than it would have otherwise.
I was more taken a back when I heard a two women in London speaking in RP and one said to the other “OMG would you ever feck off!”
Language gets around and I think at the moment the gloss is very much gone off all things American, so the drift towards US phrases and accents seems to be declining.
D4 paper D4 problems
I prefer that to the Americanisms I see on here
I moved to London as a kid and got bullied for pronouncing words properly and e.g. not pronouncing th as f. Of course you adapt.
Bring back bullying with a focus on moron kids using fake moronic accents.
I’d prefer them to be talking like English people than Americans. I was out with my kids in a playground recently when a girl of about 7 years old joined in. She had a pure American accent, but it turned out she was from Kildare. It’s the strangest thing
My ex Irish kids, you mean.
Good article
mandem making wet accusations cuz
Dún d’intinn ar ar tharla
Ó buaileadh Cath Chionn tSáile
Of all the phrases out there, “oh my days” just seriously annoys me. Like what does it even mean? What are your days? Why are you calling on them? “Oh my god” makes sense as you are calling on your god for support during this moment of awe/struggle. But “oh my days”? No logic in it.
Honorary second place to “living my best life”. You only have one life! It’s simultaneously your worst, best, smelliest, shortest, longest, sluttiest and mayonaissiest life.
Thank you for reading today’s installment of trivial, meaningless things that I allow myself to be annoyed by. Stay tuned for tomorrow’s column where I will rant about people who queue beside you in the supermarket, instead of behind you.
IT is so full of bitter upper-class snobs innit
I was surrounded by English people while living in a hostel in Brisbane and one the day I heard the words “that’s bare annoying” come out of my mouth. Never been so disappointed in myself
Bastairdí salacha briotanacha
I cannot abide Irish people calling each other “mate” and if I hear someone say it I instantly assume they’re a cunt.
It just sounds so slimely and insencere, lad, bai, pal etc are all fine, but absolutely never ever mate. Their overuse of “mate” is by far one of the worst things about British English, so how in the living breathing fuck it took off in Ireland as well is beyond me.

Could always pull a Cillian Murphy and move back home to avoid the accent altogether.
Well wagwan rasclaats
>When your Irish kids start talking like their English friends
If you think that’s bad, you should’ve seen my granddad’s reaction when I told him I wanted to play rugby for England (he and my dad are Irish but I was born/raised in England).