Guida: La società afferma che, sebbene il suo nome attuale in portoghese rifletta le origini della società, non corrisponde alla lingua utilizzata nella stragrande maggioranza delle sue comunicazioni con gli investitori

    https://expresso.pt/empresas-negocios/2026-03-23-edp-renovaveis-quer-chamar-se-edp-renewables-d1e6d55d

    di VicenteOlisipo

    Share.

    25 commenti

    1. VicenteOlisipo on

      >O pedido para inclusão deste ponto na ordem de trabalhos partiu da EDP, que detém cerca de 71,3% do capital da EDP Renováveis. O GIC, fundo soberano de Singapura, tem 4,4% e a BlackRock 3,4%.

      >A decisão final será tomada pelos acionistas na assembleia-geral.

      Is very foleirs, I vote acontras

    2. canalhistoria on

      Vai ficar então a primeira parte do nome em Português e a segunda em inglês? Muito nice.

    3. Camorgado on

      Era uma fusão com a fábrica do papel e ficava EDP Renova.

    4. EspinhoWind2 on

      Very Nice thanks you cum to de splanade we have Nice time on Portugal thanks yu

    5. AlexIdealism on

      Goste-se ou não, neste caso é uma entidade privada. Nada tem a ver com a polémica da Universidade Nova.

    6. Cekan-14 on

      Uma má ideia, na minha opinião. Ninguém no exterior se importa com o fato de uma empresa portuguesa ter o seu nome em português.

    7. bacitoto-san on

      “I can’t in good conscience invest, what does rrenouvahveish even mean?”
      -It’s Portuguese for renewables
      “Portuguese? I knew there was something fishy, bye”

    8. Budget-Wall6129 on

      O meu power vem todo do sun, wind and fairies flatos, portanto, all good, ‘bora lá.

    9. Sou contra… Devia ser Energy Of Portugal Renewables, a fazer que seja por inteiro càmóneeeee!

    10. patacas4080 on

      Nome de coisa em Português: 😐

      Nome de coisa in Ingliche: :-O

    11. SILE3NCE on

      Por um lado entendo a facilidade na internacionalização.

      Por outro acho “*Renewables”* aberrante*.*

      A meu ver o branding devia ser “EDP Renew” ou “EDP Renewable” e não no plural.

    12. General-Knowledge7 on

      A gestão de uma empresa da dimensão da EDP ter este nível de parolice e achar que só por ter o nome em inglês fica melhor é surreal.

    13. gambeta1337 on

      Tb vão mudar para EFP? Renewables Energies from Portugal

    Leave A Reply