En Navarra es mucho más común “-ico”, para casi todas las palabras. En cambio, “-txo/-tzo” sería el diminituvo en euskera que también puede acabar en palabras de raíz castellana (especialmente nombres propios), pero no es ni mucho menos tan común.
The9thMan99 on
en sevilla es -ito
Alfador94 on
-uco es en Cantabria.-ino no se utiliza nada
Wonderful-Air-8877 on
-et porq es catalan, en catalunya usamos -ito
Minipiman on
-illo?
Shevek99 on
En Andalucía occidental no es -ico.
¿Quién ha hecho este mapa?
elektrolu_ on
“Ico” en Andalucía occidental? Debería ser “ito”.
Own_Flatworm_6837 on
En Córdoba no se usa ICO. Normalmente se usa ITO
Actual-Situation-867 on
Invent.
JoulSauron on
Todo mal.
National-Site4864 on
Entonces por qué dicen perrete en vez de perrito?
Live_Honey_8279 on
En Canarias sólo usan -ico, las personas mayores y tampoco es común entre ellos. Usamos más el -ito.
Alrog79 on
En Canarias tampoco es -ICO. Sería -ITO -ITA o -ILLO -ILLA.
– Perro -> Perrillo o perrito
– Coche -> Cochecillo o cochecito
– Agujero -> Agujerillo o agujerito
Jamás he oído a un canario decir perrico, cochecico o agujerico.
21 commenti
In most of the places you have as -ino, it’s -ín. I only associate -ino with Cáceres
En Cádiz no se dice -ico.
In Alicante town and south we barely use -et
Interesting! I knew about the +ico in Aragon, but I never realised it stretches all the way south.
Todo mal. Haznos el favor y retira la publicación.
En Galicia casi no se usa -iño , es más típico usar -Ito o -ICO
En Málaga es -illo
“El diminutivo ‘-ico’, en Navarra y Aragón” – [https://patximendiburu.blogspot.com/2019/01/santi-berges.html](https://patximendiburu.blogspot.com/2019/01/santi-berges.html)
En Navarra es mucho más común “-ico”, para casi todas las palabras. En cambio, “-txo/-tzo” sería el diminituvo en euskera que también puede acabar en palabras de raíz castellana (especialmente nombres propios), pero no es ni mucho menos tan común.
en sevilla es -ito
-uco es en Cantabria.-ino no se utiliza nada
-et porq es catalan, en catalunya usamos -ito
-illo?
En Andalucía occidental no es -ico.
¿Quién ha hecho este mapa?
“Ico” en Andalucía occidental? Debería ser “ito”.
En Córdoba no se usa ICO. Normalmente se usa ITO
Invent.
Todo mal.
Entonces por qué dicen perrete en vez de perrito?
En Canarias sólo usan -ico, las personas mayores y tampoco es común entre ellos. Usamos más el -ito.
En Canarias tampoco es -ICO. Sería -ITO -ITA o -ILLO -ILLA.
– Perro -> Perrillo o perrito
– Coche -> Cochecillo o cochecito
– Agujero -> Agujerillo o agujerito
Jamás he oído a un canario decir perrico, cochecico o agujerico.
Falta -illo.