Share.

    7 commenti

    1. mixuleppis on

      Puhekieli varies so much depending on the town you currently are – too many to list 😀

    2. asutekku on

      depends on the region, but here’s a southern one:

      – tĂ€s, tos, siin
      – tĂ€st, tost, siit
      – tĂ€hĂ€, toho, siihe
      – tÀÀl, tuol, siel
      – tÀÀlt, tuolt, sielt
      – tĂ€nne, tonne, sinne

    3. thatBOOMBOOMguy on

      Probably the most common one would be just leaving out the last 1 or 2 letters; tÀs, tuos, siin, tÀst, tuost, siit, etc.

    4. No-Newspaper-1933 on

      Generelly speaking drop the last letter and the U in the middle. But not always.

    5. SesseTheWolf on

      For me, they would be

      TÀs tos siinÀ

      TÀstÀ tosta siitÀ

      TÀhÀ toho siihe

      TÀÀlÀ tuala siÀlÀ

      TÀÀltÀ tualta siÀltÀ

      TĂ€nne tonne sinne

    6. TĂ€ssĂ€-tuossa-siinĂ€: Tossa. When you give something or point at something, like a place on a map. “There, look!”)

      TĂ€stĂ€-tuosta-siitĂ€: Tosta. You might point at toppings in a subway and say “tosta”, take from there)

      TĂ€hĂ€n-tuohon-siihen: TĂ€hĂ€n/tohon. Lets say someone is serving you some sides to your meal. You point at the place on your plate and say “tĂ€hĂ€n” or “tohon”. “TĂ€hĂ€n” is very close to you; “tohon” can be a bit farther away. Like when you instruct someone where to park their car across the street, you can point your finger and say “PysĂ€köi tohon”

      TÀÀltĂ€-tuolta-sieltĂ€: can’t think of any substitutes

      TÀnne-tuonne-sinne: tÀnne is close to you, tonne if somewhere that is withing pointing distance.

    7. mushykindofbrick on

      Its usually the shortest non ambiguous version so for example tĂ€ssĂ€ and tĂ€stĂ€ to three letters would both be tĂ€s, which is why tĂ€stĂ€ is shorted to tĂ€st so you don’t mix it up

    Leave A Reply