Allora, oggi torno dal lavoro e alla mia porta c’è una decorazione di Buddha con un biglietto che dice "Sii onorevole amico mio".

So che la decorazione del Buddha è del mio vicino. Mi ha dato del cibo in passato e anch’io gli ho dato del cibo, ma queste parole sono rimaste impresse nella mia testa. Fa le parole "sii onorevole amico mio" hanno qualche significato in tedesco? O forse è un modo di dire?

Ho provato a suonare il suo campanello per ringraziarlo del regalo e chiedergli della lettera ma in questo momento non è a casa. A dicembre avevo ricevuto in regalo da lui anche alcuni oggetti elettronici con le stesse parole. Tuttavia non ci ho pensato molto in quel momento.

Grazie in anticipo.

https://www.reddit.com/gallery/1o6myse

di amzyvista

Share.

3 commenti

  1. nealfive on

    Guess you Buddah be honorable. 😉
    Nah sounds just like a gift?

  2. Yakushika on

    Pretty sure it’s not a common phrase or idiom in German, no.

Leave A Reply