Tag
Austria
Belgio
Belgium
Bulgaria
Cechia
Croatia
Croazia
Czech
Czechia
Czech Republic
Danimarca
Denmark
Estonia
Europa
Europe
France
Francia
Germania
Germany
Grecia
Greece
Hungary
Ireland
Irlanda
Polonia
Polska
Portogallo
Portugal
Regno Unito
Repubblica Ceca
Repubblica di Turchia
Romania
Serbia
Slovacchia
Slovakia
Slovenia
Svezia
Sweden
Turchia
Turkey
Ucraina
Ucraino
Ukraine
Ungheria
United Kingdom

6 commenti
Cool! I would have thought thats a native american song
is there a full version of this? i would like to hear it all
What’s the name of the song?
This is super interesting. We always study how Arabic was spoken in Alandalus, along with Romance languages, but although we know that most of the conquerers who brought Islam into Spain were from North Africa rather than Arabia, we never learn about Berber languages being spoken in the Iberian Peninsula, and as far as I know, we do not have many Berber words in Spanish.
La mujer desde luego podrÃa ser la Paqui la de la mercerÃa de la esquina.
Translation:
English:
My mother, the sun of my life, has faded…
In the morning, he went to graze with the cattle.
Nothing remains for me but to weep over my bad luck…
Because of it, my youth has vanished like a mirage.
Spanish:
Madre mÃa, el sol de mi vida se ha apagado…
Por la mañana, él fue a pastar con el ganado.
No me queda más que llorar por mi mala suerte…
Por su causa, mi juventud se ha desvanecido como un espejismo.